المخابرات السورية造句
例句与造句
- أجهزة المخابرات السورية في لبنان
黎巴嫩境内的叙利亚情报机构 - وبعد مضي ساعة، اتصل بي السيد جنبلاط هاتفيا وأبلغني أن المخابرات السورية ألغت موعده.
一个小时之后,Jumblat先生打电话给我,告诉我叙利亚情报局已经取消了他的约会。 - وترددت في بعض الأحيان مزاعم من جهات، من بينها حكومة لبنان، حول استمرار نشاط المخابرات السورية في لبنان().
一些方面、包括黎巴嫩政府不时提出指控,称黎巴嫩境内继续有叙利亚情报人员在活动。 - وعلاوة على ذلك، فإن إدانة السيد الحاج استندت حصراً إلى التحقيقات التي أجرتها أجهزة المخابرات السورية أثناء الشهر الأول من احتجازه.
此外,对他的定罪完全是基于他被拘留的第一个月里叙利亚情报机构人员对他的审讯。 - ويوضح المصدر أن أجهزة المخابرات السورية لم تكن لها صلاحية إجراء التحقيق ولا جمع الأدلة وأنه تعرض للتعذيب خلال هذه الفترة.
该机构并无资格进行司法调查或收集证据,而且El Haj先生在审讯时受到了酷刑。 - ومن المحتمل أن تلقي إحدى دوائر المخابرات السورية القبض عليهم لأنهم أكراد ولهم صلات وثيقة بحزب يكيتي.
由于他们是库尔德族人并与Yekiti党有关系,很可能会被叙利亚秘密警察的某个部门逮捕。 - أما التحقق من انسحاب أجهزة المخابرات السورية فكان أصعب شأنا لأن الأنشطة الاستخباراتية، بحكم طبيعتها، غالبا ما تكون سرية.
叙利亚情报机构的撤出情况更难核查,因为情报活动的性质决定,此类活动往往是暗中进行的。 - وتتعلق الحالة ﺑ إلياس إميل الهرموش، الذي يُذكر أن جهاز المخابرات السورية ألقى القبض عليه في بيروت في عام 1976.
该案件涉及Elias Emile Al-Harmouch, 据称他是1976年在贝鲁特被叙利亚情报局逮捕的。 - فقد وصف وزير الخارجية السوري، فاروق الشرع، والعميد رستم غزالة، رئيس المخابرات السورية في لبنان، ذلك الاجتماع بعبارات إيجابية.
叙利亚外交部长法鲁克·沙雷和叙利亚在黎巴嫩境内的情报主管Rustum Ghazali将军在描述该次会晤时,语多肯定。 - بيد أنه أحيانا تظهر تقارير تشير إلى استمرار عمل المخابرات السورية في لبنان، وإلى أن أجهزة المخابرات السورية لا تزال ذات تأثير على الأحداث في لبنان.
然而,偶尔有报告说,叙利亚情报部门继续在黎巴嫩境内活动,而且叙利亚情报机构继续影响黎巴嫩境内的事态。 - بيد أنه أحيانا تظهر تقارير تشير إلى استمرار عمل المخابرات السورية في لبنان، وإلى أن أجهزة المخابرات السورية لا تزال ذات تأثير على الأحداث في لبنان.
然而,偶尔有报告说,叙利亚情报部门继续在黎巴嫩境内活动,而且叙利亚情报机构继续影响黎巴嫩境内的事态。 - ووضعته المخابرات السورية رهن الاحتجاز السري لمدة شهر في مركز استنطاق سوري غير قانوني في عنجر في البقاع (لبنان).
叙利亚情报人员在逮捕他时没有出示逮捕证,他们将他拘留在位于黎巴嫩贝卡谷地安杰尔的一个叙利亚非法审讯中心达一个月之久。 - إن هيكل وتنظيم أجهزة المخابرات السورية واللبنانية في لبنان وقتَ وقوع الانفجار، بما في ذلك نظم الإبلاغ، يكشفان عن مدى تأثيرها الكاسح في الحياة اليومية في لبنان.
事实证明,爆炸时的叙利亚和黎巴嫩情报部门的体制和组织、包括其报告程序对黎巴嫩的日常生活有着广泛的影响。 - ويقال إن ضابطين في المخابرات السورية قد احتجزاه في المركز الطبي الملحق بمركز الخدمة العسكرية في دمشق وإنه لم ترد عنه أخبار لمدة زادت على السنة.
据称,他被两名叙利亚情报官员拘留在大马士革兵役中心所属的医疗中心。 接下去的一年里,没有关于他的任何消息。 - 44- وفي بيت جن وسعسع (ريف دمشق)، اختطفت أجهزة المخابرات السورية نساءً وأطفالاً عند نقاط التفتيش لتبادلهم بالجنود الأسرى لدى الجماعات المسلحة.
叙利亚情报机构在Beit Jin和Saesae (大马士革农村省)的检查站绑架妇女儿童,用以交换武装团体手中的士兵。
更多例句: 下一页